میرجلال‌الدین کزازی مطرح کرد
آسیبی که گویش‌های ایرانی را تهدید می‌کند

این استاد زبان و ادبیات فارسی، با اشاره به این‌که زبان کُردی دچار آسیب شده است، اظهار کرد: امروزه زبان کُردی دچار آسیب‌هایی شده است که دیگر گویش‌های ایرانی هم با آن روبه‌رو هستند.

او با اشاره به این‌که روزگار ما با گسترش فناوری و زبان رسانه مواجه است، افزود: امروزه زبان رسانه‌ به گوشه گوشه خانه‌های ما آمده و جای خوش کرده است که این مسئله برای گویش و زبان ما یک آسیب جدی است.

کزازی متذکر شد: در این روزگار بیشتر از هر زمان دیگری می‌طلبد که گویش‌های بومی خود را پاس بداریم و با تمام تلاش آن‌ها را حفظ کنیم.

این نویسنده و مترجم به اهمیت واژه‌ها در مقوله فرهنگ اشاره و تصریح کرد: اگر هر واژه‌ای از زبان و گویش ایرانی حذف شود یک ایرانی خویشتن‌شناس باید به سوگ بنشیند و برای مرگ آن ابراز تاسف کند. هر زمانی یک واژه بومی و ایرانی ما فراموش شود نقطه‌ای از فرهنگ ما از بین می‌رود، پس باید به واژگان خود احترام بگذاریم.

او در ادامه بیان کرد: تنها راه چاره‌ برای حفظ واژگان خود این است که مادران ما با فرزندانشان در خانه با گویش و زبان بومی سخن بگویند و این مهم را کم نشمارند.

کزازی با اشاره به این‌که زبان پارسی برای هر ایرانی گرامی است، گفت: اگر مادران با گویش و زبان بومی سخن بگویند بسیار باارزش‌تر از آن است که با فرزندانشان فقط با زبان فارسی سخن بگویند.

او همچنین تاکید کرد: مادران نقش اساسی در حفظ واژه‌ها و گویش‌های بومی دارند و باید در هر زمانی با فرزندانشان به زبان بومی سخن بگویند تا واژگان و گویش آن منطقه فراموش نشود.